Как в России отреагировали на выход книги «Гарри Поттер и проклятое дитя» — FoxTime

Как в России отреагировали на выход книги «Гарри Поттер и проклятое дитя»

08.12.2016

admin

Книги


7 декабря в продажу поступила русскоязычная версия книги «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» — очередного романа Джоан Роулинг, в которой события разворачиваются во вселенной Гарри Поттера. Стартовый тираж книги — 150 тысяч экземпляров, в издательстве «Азбука-Аттикус» ожидают его допечатки. В книге 464 страницы, формат издания — 126х200 мм. В разных книжных магазинах Москвы «Гарри Поттер и проклятое дитя» стоит 500-600 рублей.

Переводом книги занималась Мария Спивак, что привело в ужас многих поклонников истории о волшебнике. Фанаты Гарри Поттера даже создали петицию против перевода Спивак — ее подписали около 60 тысяч человек. Издательство «Азбука-Аттикус» на петицию не отреагировало.

Российские читатели подвергли критике новую книгу не только за чудной перевод. Восьмая книга о Гарри Поттере (а точнее, о его сыне Альбусе) — это пьеса английского сценариста и драматурга Джека Торна, основанная на оригинальной истории Роулинг. Писать книгу также помог режиссер постановки Джон Тиффани. При этом сама постановка «Гарри Поттер и проклятое дитя» прошла с большим успехом.

Члены православного движения «Сорок сороков» назвали поттериану «мягким сатанизмом». Тем временем депутат законодательного собрания Ленобласти Владимир Петров  попросилминистра образования Ольгу Васильеву включить в перечень обязательной школьной литературы книги о Гарри Поттере.

FoxTime собрал мнения о новой книге Джоан Роулинг, которыми читатели делятся в соцсетях.

Гриффиндорский лис@MJs_Twitt

Почему я не покупаю «Проклятое дитя»?.. Может, потому что: Злей, Думбльдор и Упивающиеся Смертью? И тремудрый турнир, во!

Шапка Джагги ~?@little_LIAR0301


Зачем Драмиону впихнули? Я думаю, что Ро только краем глаза смотрела на работу. Сама своим словам противоречит..

Рассказать друзьям